09 dezembro, 2010

Cabazada

A língua foi sem o maior desafio, e não porque eu tenha tentado entende-los porque isso é praticamente impossível em tão pouco tempo, mas sim refiro-me aos nomes, nomes de ruas, locais, praças, ilhas, etc., é deveras difícil pois a conjugação de letras é coisa para dar nós na língua de pessoas como eu, que mesmo falando uma das línguas mais difíceis de pronunciar não consegui aprender mais do que três palavras, e apenas uma consegui pronunciar correctamente.
Escusado será dizer que era uma comédia pedir por indicações a quem quer que seja naquela terra, pois nem eu sabia como pronunciar o local para onde desejava ir, como eles não me entendiam e ainda se desmanchavam a rir por dentro, tenho a certeza que contribui para a alegria de alguns suecos durante aquela semana. Resumindo, a minha pessoa desistiu de perguntar a quem quer que seja, e apetrechei-me de um mapa e aqui vou eu que isto do “quem tem boca vai a Roma” só funciona para línguas derivadas do latim. Em relação ás estações de metro, era ver-me contar o numero de paragens que o metro faria até ao meu destino e… voilá.
Sendo a língua um grande problema, tinha de haver uma grande solução, neste caso, não assim tão grandiosa ou aparatosa, mas sim bem resolvida por parte daqueles seres que vivem num mundo a parte. Pois se não é fácil de falar sueco então há-de falar-se alguma língua que entendam, e aqui está mais uma prova de que eles estão muito a frente de nós. Os suecos, e refiro-me a suecos, como população, mas mesmo toda, sabe falar inglês, sejam crianças de 8 anos, adultos ou idosos de 80, não houve uma única pessoa que não me respondesse a algo que dissera em inglês.
Eu sei que não é um feito assim tão grande, pois o inglês é cada vez mais a língua universal, mas comparando com Portugal, eu diria que eles nos dão uma “cabazada” das antigas, pois se pensarmos bem, só á quatro/cinco anos é que as crianças começaram a aprender inglês aos seis, lá não sei exactamente á quantos anos foi mas dizem ser á muitos mesmo, e isso pode confirmar-se pelo inglês falado, são sem qualquer interrogação um país muito desenvolvido. E isso vê-se na mentalidade de quererem que os outros os entendam, porque de certeza que eles não precisariam assim tanto de nós, mas é mais um ponto a favor deles.

4 comentários:

  1. Imagino se fosse eu, lol :P Eu que tenho a mania das interpretações e que tento sempre dizer as coisas na língua oficial e tal e coisa... ia ser bonito, ia... mas lá está, como eu e o Inglês somos muito amigos ia acabar por me safar, como tu. Mas sim, eles também levam visível vantagem nisso...

    ResponderEliminar
  2. Naquelas terras esquece lá as interpretaçoes... é quase como para sobreviver... inglês e está muito bom... grande vantagem que eles tem

    ResponderEliminar
  3. Os portugueses tem aprendido inglês e muito mal. São poucas as pessoas que o dominam bastante bem.

    ResponderEliminar
  4. Pois, nada a dizer, talvez um dia os portuguses sejam assim, falando por mim, depois de aprender ingles, sinto-me mais cmpleto

    ResponderEliminar